Lettre de Kaichi et T Imada à WE Anderson

Défilez vers le bas pour la transcription traduite
Image
Image Description
Un microfilm noir et blanc scanné d'une copie dactylographiée d'une lettre adressée au gouvernement de Kaichi et T Imada concernant la dépossession de sa propriété.
Sender's Address
a/s [aux soins de] Sorg Pulp Co.
Taylor Lake, Colombie-Britannique
Recipient Address
​Ministère de l’Agriculture
Bureau du séquestre
Vancouver, Colombie-Britannique
Body

a/s [aux soins de] Sorg Pulp Co.
Taylor Lake, C.-B.
14 juin 1944

W.E. Anderson
Ministère de l’Agriculture
Bureau du séquestre
Vancouver, C.-B.

Monsieur,

J’ai reçu votre lettre. Veuillez expliquer ce que vous voulez dire par « L'ACHETEUR DOIT ASSUMER LA RESPONSABILITÉ, DONC L'ARGENT DE L'ASSURANCE À LUI ».


D'abord quand j'ai demandé l'argent du loyer, la réponse a été : Je dois contacter l'avocat avec lequel j'ai conclu le contrat de location et une semaine plus tard, j'ai reçu une autre lettre de votre part indiquant que nous n'avons plus aucun droit à l'argent du loyer, l'acheteur a tous les droits.


Objet : Réclamation d'assurance pour 3000,00 $. Vous l'avez réduit à 2057 $ en disant que vous allez créditer mon compte et maintenant après plus d'un an, après que la transaction a eu lieu, vous me refusez la réclamation d'assurance. Que veut dire responsabilité de l'acheteur ? C’est moi qui ai assuré la maison et payé la police en entier. Comment obtenez-vous cette responsabilité sur mon argent et ma propriété. Si c'est le cas, l'acheteur doit payer le plein prix pour la propriété et les bâtiments. La meilleure chose à faire est de nous laisser assurer les bâtiments avec mon argent et puis de les brûler, puis en réduisant la valeur et en même temps recueillir l'assurance et obtenir le terrain moins cher. JE SUIS SÛR QUE LE GOUVERNEMENT DU DOMINION N'A RIEN À FAIRE AVEC TOUTES CES AFFAIRES SALES QUE VOUS NOUS FAITES. LA CHOSE JUSTE EST CE QUE LE GOUVERNEMENT DU DOMINION NOUS A PROMIS ET C'EST CE À QUOI NOUS ATTENDONS. FAITES LE BON AJUSTEMENT ET ENVOYEZ-LE NOUS.

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

« K. IMADA »

« T. IMADA »