Lettre de Jiukichi Terada au Premier Ministre MacKenzie King

Défilez vers le bas pour la transcription traduite
Image
Image Description
Un microfilm noir et blanc scanné d'une copie dactylographiée d'une lettre adressée au Première Ministre du Canada, MacKenzie King, de Jiukichi Terada concernant la dépossession de sa propriété. Il y a un timbre indiquant le numéro de dossier du lettre, et que la lettre a été reçue par Harrop et la signature de l'auteur. Page 1 sur 3.
Additional Image
Recipient Address
Body

 

15 mai 1945

Hon. [honorable] MacKenzie King
Premier ministre du Canada
À qui de droit,
Ottawa, Canada

Moi, un rapatrié japonais, qui se rend volontairement au Japon, je présente une réclamation pour les dommages subis à la suite d'une évacuation coercitive de la côte du Pacifique.

Avant l'évacuation, sur la promesse solennelle que les biens confiés au séquestre seraient gardés dans l'intérêt du propriétaire, j'avais une confiance totale. Mais malheureusement, cette promesse n'a pas été tenue - les biens meubles et immeubles ont été vendus à perte sans mon consentement. De plus, les chômeurs et les personnes handicapées dans les centres résidentiels intérieurs devaient vivre de l'argent que le séquestre leur avait donné en échange de la vente forcée de notre propriété.

En joignant une liste de réclamations diverses, je demande humblement par la présente que le gouvernement du Canada indemnise ma perte financière à la suite de l’évacuation forcée de la côte.

Jiuckichi Terada

Rapatrié 17/6/46

 

 

RÉCLAMATION POUR DOMMAGE

 

 

RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

 

 

 

Nom ................

nom Terada

prénom Jiukichi

 

Adresse du domicile avant l'évacuation
(au Canada)

Vancouver, C.-B.

 

 

Adresse du domicile au Japon

Shigekan, Kohi gun, Innemurn, Enise, Japon

 

 

Nationalité japonaise,
naturalisé, né au Canada

 

 

 

No d'enregistrement 05586

Sexe Mâle

Âge 37 ans.

 

Occupation

Ouvrier dans une scierie avant l'évacuation

 

 

Marié, Célibataire, Veuf, Veuve.

 

 

 

Épouse ou mari ..............

Nom Shizu

No d'enregistrement 04733

Âge 34 ans.

Personnes à charge .............

Nom

Âge

 

TERADA

9 ans

 

 

"

4"

 

 

"

7 mois.

 

 

 

 

Réclamations

 

1. Valeur actuelle du terrain au moment de l'évacuation
Valeur de ce qui précède, à laquelle le séquestre a vendu sans mon consentement
Différence dans les valeurs, à réclamer ....

$
$

$

2. Valeur actuelle des bâtiments et autres améliorations avec le lot, au moment de l'évacuation ...
Valeur de ce qui précède, à laquelle le séquestre a vendu sans mon consentement ....
Différence dans les valeurs, à réclamer ....

$

$

$

3. Valeur actuelle des biens personnels au moment de l'évacuation
Valeur de ce qui précède, à laquelle le séquestre a vendu sans mon consentement ....
Différence dans les valeurs, à réclamer ....

600 $


$

4. Valeur actuelle de la machinerie au moment de l'évacuation
Valeur de ce qui précède, à laquelle le séquestre a vendu sans mon consentement ....
Différence dans les valeurs, à réclamer ....

$
$

5. Valeur actuelle du bateau de pêche au moment de l'évacuation
Valeur de ce qui précède, à laquelle le séquestre a vendu sans mon consentement
Différence dans les valeurs, à réclamer

$
$

6. Valeur actuelle de l’équipement de pêche au moment de l'évacuation
Valeur de ce qui précède, à laquelle le séquestre a vendu sans mon consentement
Différence dans les valeurs, à réclamer

$
$

$

7. Valeur actuelle de l'automobile au moment de l'évacuation
Valeur de ce qui précède, à laquelle le séquestre a vendu sans mon consentement
Différence dans les valeurs, à réclamer

$
$

$

8. Revenu prévu de quatre ans provenant de l'agriculture, de l'industrie, du commerce,de la foresterie, de la pêche, etc., après l'évacuation
Valeur de ce qui précède, à laquelle le séquestre a vendu sans mon consentement
Différence dans les valeurs, à réclamer

$


$

$

9. Salaire prévu de quatre ans de travail, après l'évacuation
Valeur de ce qui précède, à laquelle le séquestre a vendu sans mon consentement
Différence dans les valeurs, à réclamer

2 400 $
Juste assez pour survivre $

10. Autres réclamations: -

 

2 000,00 $ Assurance-vie Sun Life
450,00 $ déjà payé sur la police.

 

1,000.00 Police d'assurance Crown Life150,00 $ déjà payé sur la police