Lettre de Tsurukichi Takemoto à HF Green

Défilez vers le bas pour la transcription traduite
Image
Image Description
Un microfilm noir et blanc scanné d'une copie dactylographiée d'une lettre adressée au gouvernement de Tsurukichi Takemoto pour S. Takemoto concernant la dépossession de sa propriété.
Sender's Address
C.P. 581,
Greenwood, Colombie-Britannique
Recipient Address
​Minsitère de la protection
Ministère du secrétaire d'État
Bureau du séquestre
506, Édifice de la Banque Royale
Hastings et Granville
Vancouver, Colombie-Britannique
Body

C.P. [case postale] 581
Greenwood, C.-B.
5 septembre 1946

Dossiers 6689, 4009, 10438

M. HF. Green
Minsitère de la protection
Ministère du secrétaire d'État
Bureau du séquestre
506, Édifice de la Banque Royale
Hastings et Granville
Vancouver, C.-B.

Monsieur,

J’accuse réception de votre lettre du 19 mai 1945, dans laquelle vous déclarez que nos biens ont été vendus, pour un total net de trois cent vingt-cinq dollars. Les biens personnels de l’endroit n'appartiennent pas à M. I SHIGEMATSU mais seulement à nous.

Je n'ai pas répondu jusqu'à maintenant parce que votre lettre me rendait juste assez en colère pour ne pas répondre. Pourquoi avez-vous vendu sans même nous consulter ? La méthode que vous utilisez n'est-elle pas comme celle des nazis? Pensez-vous que c'est démocratique? Non. Je pense que vous êtes comme les fascistes qui confisquent les biens des gens, les chassent de leurs maisons, les envoient dans une sorte de camp de concentration, émettent des cartes d'enregistrement spéciales et des permis de voyage. Ne pensez-vous pas que c'est la méthode utilisée dans les pays de dictature? La démocratie signifie pas de discrimination raciale, ou est-ce le contraire? Cela me semble certainement comme ça.

Vous ne nous avez même pas envoyé une lettre nous demandant si nous voulions vendre ou non? Le montant total pour lequel vous avez vendu nos marchandises est de trois cent soixante-quatre dollars et vingt-cinq cents. Et les dépenses : frais d'encanteur; publicité; déménagement. Qui vous a ordonné de faire cela? Je sais que je ne l'ai pas fait! Même si le gouvernement a le pouvoir, a-t-il le pouvoir de vendre les biens des citoyens canadiens ? Je ne pense pas qu'il y ait de loi pour le faire.

Toutes les marchandises que vous avez vendues, nous aurions bien payé les frais de transport si vous nous les aviez envoyées. Ces choses sont très précieuses pour nous. Les plats japonais, plateaux, etc., ne sont pas ce que vous pensez qu'ils sont. Le coût total de la propriété que nous avions est d'environ 3500.00 $. Que pensez-vous de cela ? Pouvez-vous s'il vous plaît me dire combien est crédité à mon compte?

Cette lettre déclare que je ne vous souhaitais pas vendre ma propriété à ce terrible bas prix. Veuillez répondre dès que possible à ma demande.

Merci beaucoup pour votre attention immédiate.

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

« Mme Tsurukichi TAKEMOTO »
No d’enregistrement 03354
pour S. TAKEMOTO