Lettre de Suyekichi Fujikawa à FG Shears

Défilez vers le bas pour la transcription traduite
Image
Image Description
Un microfilm noir et blanc scanné d'une copie dactylographiée d'une lettre adressée au représentant du gouvernement F.G. Shears de Suyekichi Fujikawa concernant la dépossession de sa propriété.
Sender's Address
Tashme, Colombie-Britannique
Recipient Address
​Bureau du séquestre
506, Édifice de la Banque Royale
Vancouver, Colombie-Britannique
Body

Dossier 5989

Tashme, C.-B.
4 juillet 1944

M. Shears
Bureau du séquestre
506, Édifice de la Banque Royale
Vancouver, C.-B.

Monsieur,

En réponse à votre lettre du 1er novembre, je désire déposer une plainte officielle contre vos méthodes de travail. Comme indiqué dans ma lettre précédente, les locataires étaient parfaitement satisfaits de cette superficie et c'est sur cette base que l'accord a été signé.

Je considère qu'il est injuste que vous ayez autorisé la réclamation ci-dessus. Je réalise la position pitoyable dans laquelle je suis; en fait tous les Japonais. Néanmoins, je pense qu'il est de votre devoir de me protéger jusqu'à la limite en tant que séquestre des biens japonais. D'après ma compréhension de garde ou de séquestre, c'est pour protéger ou profiter. Dans quelle mesure m'avez-vous protégé? Vous n'avez pas exécuté votre responsabilité envers moi. En fait, votre politique est de favoriser les autres parties.

Vous avez le pouvoir de décider ce que vous pensez le mieux, mais je pense que la procédure appropriée était d'avoir mon accord avant de permettre la réclamation ci-dessus et prendre connaissance de mes souhaits avant de procéder à la vente de la terre.

Je souhaite attirer votre attention sur votre évaluation de la propriété. Je pense que vous auriez pu obtenir une valeur équitable si vous aviez pris en considération la valeur de la récolte de 1943 des 5 acres, sans compter le bois sur ces terres. Si vous aviez eu un moindre sens de justice et de franc-jeu, vous auriez eu la décence de me consulter sur la valeur de la terre.

Selon votre relevé, vous ne m'avez pas crédité les actions de la P.C.U. [ Pacific Co-operative Union] que je détiens. J'ai 2 actions de 1937, 2 actions de 1938 et 3 actions de 1939 évaluées à 10,00 $ l’action. Pourquoi ne m'ont-elles pas été créditées? Comme elles sont maintenant remboursables, seriez-vous assez aimable pour m'envoyer la pleine valeur des actions.

Beaucoup d'eau a coulé sous les ponts. Veuillez accuser réception de cette lettre et répondre que la vente de la terre et la revendication de la pénurie de superficies ont été autorisées contre ma volonté et mes souhaits.

Veuillez agréer mes salutations distinguées.

(Signé) « S. FUJIKAWA »

No d’enregistrement 13326